FERDINAND DE SAUSSURE |
(Ginebra,
1857-id., 1913) Lingüista suizo. Estudió sánscrito en Leipzig, bajo el influjo
de la escuela de neo gramáticos, que pretendía renovar los métodos del estudio
de la gramática comparada. En 1879 publicó con éxito una Memoria sobre el
sistema primitivo de las vocales en las lenguas indoeuropeas, y un año después
leyó su tesis doctoral, Sobre el empleo del genitivo absoluto en sánscrito
(1880), a partir de lo cual fue nombrado profesor de gramática comparada en la
École des Hauts Études de París, y participó activamente en los trabajos de la
Sociedad lingüística.
1 regresó a
Ginebra, donde fue profesor de sánscrito y, entre 1907 y 1910, de gramática
comparada y de lingüística general. Fueron sus discípulos C. Bally y A.
Séchehaye quienes publicaron su Curso de lingüística general (1916), una
síntesis de sus tres últimos años como profesor extraída a partir de los
apuntes de clase.
A pesar de
que la repercusión de dicha obra no fue inmediata, sí resultó decisiva para el
desarrollo de la lingüística en el siglo XX. A sus lecciones se deben una serie
de distinciones fundamentales, tales como la de lengua (sistema ideal y social)
y habla (realización concreta, individual), pero sobre todo su definición de
signo como entidad psíquica formada por un significante y un significado, los
cuales serían inseparables.
En efecto, la
relación de significación debe pensarse a partir de una teoría del valor, es
decir, que la posibilidad de remitir a algo fuera del lenguaje dependerá del
sistema total de la lengua y de la relación formal de los términos entre sí.
Esta idea está en la base del estructuralismo, teoría lingüística que conoció
un gran auge en Francia durante las décadas de 1950 y 1960.
Charles
Sanders Peirce
(1839/09/10 - 1914/04/19)
Charles Sanders Peirce
Filósofo y físico estadounidense.
Nació el 10 de septiembre de 1839 en Cambridge (Massachusetts). Hijo
de Sarah y Benjamín Peirce, profesor de astronomía y matemáticas en Universidad Harvard.
Cursó estudios en la Universidad de Harvard. Entre
1864 y 1884 dio clases de lógica y filosofía en las universidades Johns Hopkins y
Harvard, y en 1877 fue el primer delegado estadounidense en el Congreso Internacional
Geodésico.
En 1861, realizó experimentos con péndulos que contribuyeron a la determinación
de la densidad y forma de
la Tierra, y también a desarrollar investigaciones sobre la dimensión de las ondas de luz. En 1867
se interesó por el sistema de lógica creado por el matemático británico George Boole, y trabajó hasta 1885 sobre la ampliación y
transformación del álgebra de Boole.
Es reconocido por su sistema filosófico, llamado
posteriormente pragmatismo. Según
su filosofía, ningún objeto o concepto posee validez inherente o tiene importancia.
Su trascendencia se encuentra tan sólo en los efectos prácticos resultantes de
su uso o aplicación. La verdad de una idea u objeto, por lo tanto, puede ser
medida mediante la investigación científica sobre su utilidad. El
concepto fue ampliado por los filósofos estadounidenses William James y John Dewey, e influyó de manera importante en el moderno
pensamiento filosófico y sociológico.
Entre las obras de Peirce figuran Investigaciones fotométricas (1878) y Estudios
de lógica (1883). Sus ensayos aparecieron en
1923 en Azar,
amor y lógica, obra publicada después de su muerte.
Charles Sanders Peirce falleció en Milford, Pennsylvania, el 19
de abril de 1914.
·
EL
SIGNO LINGÜÍSTICO
Fue abordado por
Saussure quien es considerado el padre
de la lingüística del siglo xx.
El signo comprende
2 términos psíquicos asociados y unidos en nuestro cerebro y mente; Entonces se
puede decir que es una entidad de dos caras del cual tiene un concepto y una
imagen acústica, el concepto es abstracto mientras que la imagen acústicas es
una huella psíquica del sonido las cual entre las dos hay una relación
recíproca, lo que quiere decir que se
necesitan una a la otra.
Significante y
significado.- El signo lingüístico adopta y proviene de la combinación de
significante y significando, de forma que constituyen como las dos caras de una
moneda. En otras palabras:
El concepto recibe el nombre
de significado, y la imagen acústica significante.
Ejemplo:
Si yo dibujo una
casa esa será el significante, y el significado vendrían siendo las
características que esta posee.
El signo
lingüístico es muy importante en la comunicación humana. Y como la había dicho
antes su exponente fue Ferdinand de Saussure quien tiene una amplia aplicación
sobre la lingüística, como por ejemplo: la semántica la cual se encarga de
estudiar el significado de dichos signos.
Esto fue según
Saussure.
Hubo otro autor que también hablo sobre este tema a Charles S. Peirce,
a quien no le
preocupaba el funcionamiento de la lengua; su preocupación era
más general, ya que le
interesaba cómo el hombre conoce la realidad.
Este autor definió el signo como algo, que para alguien
representa algún carácter.
Para Peirce el signo el signo es una entidad de
3 caras
Representamen:
Es una cualidad material que está en lugar de otra cosa.6
Interpretante:
Aclara lo que significa el representamen y a su vez representa el mismo objeto.
Peirce distingue tres interpretantes de un signo:
Interpretante
Dinámico: se trata del efecto particular que un signo provoca en la mente de un
intérprete en una situación concreta de enunciación, en un contexto determinado
de utilización.
Interpretante
Inmediato: es pensado como el concepto o significado que comporta todo signo,
independientemente del contexto y circunstancias de su enunciación. Peirce
afirma que se trata de una abstracción y de una posibilidad.
Interpretante
Final: presupone a los otros dos tipos de interpretantes. Es el interpretante
pensado como un hábito que hace posible la interpretación recurrente y estable
de un signo.
Objeto:
Peirce hace hincapié en que para que algo sea un signo, debe representar a otra
cosa, llamada su objeto. Se referirá a los signos como si tuvieran un único
objeto, pero aclara que un signo puede tener más de un objeto. Distingue dos
tipos de objeto:
Objeto
Inmediato: (interior a la semiosis) es el objeto tal como es representado por
el signo mismo, cuyo ser es dependiente de la representación de él en un signo.
Objeto
Dinámico: (exterior a la semiosis) es la realidad que por algún medio arbitra
la forma de determinar el signo a su representación.
Según
Peirce es necesario que existan tres condiciones para que algo sea un signo:
El
signo debe tener cualidades que sirvan para distinguirlo.
El
signo debe tener un objeto, aunque la relación del representamen con el objeto
no basta para hacer de uno el signo del otro; para ello se necesita un interpretante.
La
relación semiótica debe ser tríadica: comportar un representamen que debe ser
reconocido como el signo de un objeto a través de un interpretante. La
semiosis, es el instrumento de conocimiento de la realidad, y es siempre para
Peirce un proceso tríadico de inferencia mediante el cual a un signo (llamado
representamen) se le atribuye un objeto a partir de otro signo (llamado
interpretante) que remite al mismo objeto.
Peirce
distingue también tres clases de signos y los clasifica según cómo se presente
a sí mismo, cómo se relacione con su objeto y cómo se relacione con su
interpretante. De esta manera los clasificó en indicios, íconos y símbolos:
Índices:
El signo guarda relación física de causa-efecto o proximidad con el objeto al
cual representa, y son espontáneos. Muestran algo sobre las cosas por estar
físicamente conectados con ellas. Por ejemplo, el síntoma de una enfermedad.
Iconos:
Se dan cuando el signo se parece al objeto representado. Sirven para transmitir
ideas de las cosas que representan simplemente imitándolas. Tiene la naturaleza
de una apariencia y, como tal, sólo existe en la conciencia. Las
representaciones artísticas (escultura, pintura...) son un ejemplo, pero las
onomatopeyas, en el plano oral, también.
Símbolos:
Se dan cuando hay una relación injustificada entre signo y objeto, como
resultado de la conveniencia. El símbolo está conectado con su objeto en virtud
de la idea de la mente que usa símbolos, sin la cual no existiría tal conexión.
Las palabras, números, signos religiosos y banderas, son, entre otros, algunos
ejemplos.
·
NATURALEZA
DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
SIGNO,
SIGNIFICADO, SIGNIFICANTE
El signo
lingüístico une no una cosa y un nombre, sino un concepto y una imagen
acústica. Esta última no es el sonido material, sino la psíquica de ese sonido,
la representación que de él nos da el testimonio de nuestros sentidos; esa
representación es sensorial. El carácter físico de nuestras imágenes acústicas
aparece claramente cuando observamos nuestro propio lenguaje. Sin mover los
labios ni la lengua, podemos hablarnos a nosotros mismos o recitarnos
mentalmente un poema.
El signo
lingüístico es por tanto una entidad psíquica de dos caras, que puede ser
representada por la figura: Estos dos elementos están íntimamente unidos y se
requieren recíprocamente.
Busquemos el
sentido de la palabra latina árbol o la palabra por la que el latín designa el
concepto «árbol», es evidente que sólo las comparaciones consagradas por la
lengua nos parecen conformes con la realidad, y descartamos cualquier otra que
pueda imaginarse.
Esta definición
plantea una importante cuestión de terminología. Llamamos signo a la
combinación del concepto y de la imagen acústica: pero en el uso corriente este
término designa, generalmente, a la imagen acústica sola, por ejemplo, una
palabra (árbol, etc.). Se olvida que si árbol es llamado signo, es sólo porque
lleva en sí el concepto «árbol», de tal suerte que la idea de la parte
sensorial implica la de la totalidad.
La ambigüedad
desaparecería si se designara a las tres nociones aquí presentes mediante
nombres que se impliquen recíprocamente al tiempo que se oponen. Nosotros
usaremos la palabra signo para designar la totalidad, y reemplazar concepto e
imagen acústica respectivamente por significado y significante; estos últimos
términos tienen la ventaja de señalar la oposición que les separa, bien entre
sí, bien de la totalidad de que forman parte. En cuanto a signo, si nos
contentamos con ese término es porque, al no sugerirnos la lengua usual ningún
otro, no sabemos por cuál reemplazarlo.
2. PRIMER
PRINCIPIO: LO ARBITRARIO DEL SIGNO
El lazo que une el
significante al significado es arbitrario, o también, ya que por signo
entendemos la totalidad resultante de la asociación de un significante a un
significado, podemos decir más sencillamente: el signo lingüístico es
arbitrario.
Así, la idea de
«soeur» [hermana] no está ligada por ninguna relación interior con la serie de
sonidos s-ö-r que le sirve de significante; también podría estar representada
por cualquier otra: prueba de ello: las diferencias entre las lenguas y la
existencia misma de lenguas diferentes: el significado «boeuf» tiene por
significante b-ö-f a un lado de la frontera y o-k-s (Ochs) al otro.
El principio de lo
arbitrario no es impugnado por nadie; pero con frecuencia es más fácil
descubrir una verdad que asignarle el lugar que le corresponde. El principio
enunciado más arriba domina toda la lingüística de la lengua; sus consecuencias
son innumerables. Cierto que no todas aparecen al primer golpe de vista con la
misma evidencia; sólo se las descubre tras muchas vueltas, y con ellas la
importancia primordial del principio.
Se ha empleado la
palabra símbolo para designar el signo lingüístico, o más exactamente lo que
nosotros llamamos el significante. Hay inconvenientes para admitirlo, debido
precisamente a nuestro primer principio. Lo característico del símbolo es no
ser nunca completamente arbitrario; no está vacío, hay un rudimento de lazo
natural entre el significante y el significado.
El símbolo de la
justicia, la balanza, podría ser reemplazado por cualquier otro, por un carro,
por ejemplo. La palabra arbitrario exige también una observación. No debe dar
idea de que el significante depende de la libre elección del sujeto hablante;
queremos decir que es inmotivado, es decir, arbitrario en relación al
significado, con el que no tiene ningún vínculo natural en la realidad.
Características
del Signo Lingüístico
Carácter lineal:
Los elementos de
cada signo, al igual que cada signo respecto al otro, se presentan uno tras
otro, en la línea del tiempo (cadena hablada) y en la del espacio (escritura).
Carácter
arbitrario:
La relación entre
significado y significante no responde a ningún motivo; se establece de modo
convencional. Cada Lengua usa para un mismo significado un significante
distinto.
Carácter mutable e
inmutable:
Por ser
arbitrario, el signo no depende de ningún hablante en particular: es inmutable,
permanente, ningún Individuo lo puede cambiar. Por otra parte es evidente que
las lenguas cambian porque van cambiando os signos; es decir, son mutables a
largo plazo.
Carácter
articulado:
Las unidades
lingüísticas mayores son divisibles en partes más pequeñas, reconocibles e
intercambiables. El signo lingüístico es doblemente articulado porque puede someterse
a una doble división. Según la primera articulación, el signo se descompone en
partes con significado y significante, susceptibles de ser utilizadas en otros
contextos. Las unidades de esta primera articulación se denominan monemas.
Según la segunda articulación, el signo se divide en unidades más pequeñas sin
significado, pero que son distintivas. Las unidades de esta segunda
articulación son los fonemas. Si un signo lingüístico cambia algún fonema,
cambia también su significado. La doble articulación hace que con unas pocas
unidades de la segunda articulación se pueden formar todos los monemas de una
lengua, y la primera articulación evita tener que aprender un signo para cada
realidad. Este carácter articulado es el realmente propio y exclusivo del
código lingüístico frente a los demás códigos.
TALLER
El lingüista suizo que estudio el signo se
llama Ferdinand de Saussure.
¿Qué
es el estructuralismo?
Es una corriente de pensamiento que,
arrancando de Ferdinand de Saussure, considera que el lenguaje es una
estructura, esto es, una armazón de elementos solidarios.
¿Qué es un signo lingüístico según la teoría?
¿Qué es un signo lingüístico según la teoría?
Es una Unidad formada por un conjunto de
fonemas (significante) que se asocia a un objeto, una idea o un concepto
(significado).
¿Qué
es el lenguaje?
Es el medio oral de comunicación. Y está
compuesto por 3 elementos como son la voz, la articulación y la fluidez.
¿Cuáles
son las características del signo lingüístico?
Las
características del signo lingüístico son:
Carácter lineal: Los elementos de cada signo,
al igual que cada signo respecto al otro, se presentan uno tras otro, en la
línea del tiempo (cadena hablada) y en la del espacio (escritura).
Carácter
arbitrario: La relación entre significado y significante no responde a ningún
motivo; se establece de modo convencional. Cada Lengua usa para un mismo
significado un significante distinto.
Carácter
mutable e inmutable: Por ser arbitrario, el signo no depende de ningún hablante
en particular: es inmutable, permanente, ningún Individuo lo puede cambiar. Por
otra parte es evidente que las lenguas cambian porque van cambiando os signos;
es decir, son mutables a largo plazo.
Carácter
articulado: Las unidades lingüísticas mayores son divisibles en partes más
pequeñas, reconocibles e intercambiables.
¿Qué
es; monema, fonema, morfema, lexema, prefijo y sufijo?
Monema:
es el signo lingüístico mínimo, dotado, por tanto, de significante y
significado. Puede ser parte de una palabra ( in-toc-able ), o constituir una
palabra entera, cuando ésta no puede descomponerse ( cocodrilo ).
Lexema:
es una unidad con significación plena; es decir, designa conceptos (nombres,
verbos, adverbios, adjetivos). Tradicionalmente, se le llama raíz. Es la forma
significativa mínima, es el que le da el significado a la palabra.
Los fonemas no son sonidos
con entidad física, sino abstracciones mentales
o abstracciones formales de los sonidos del habla.
Morfema:
es una unidad de significación gramatical que modifica el significado de los
lexemas o los relaciona entre sí (desinencias, prefijos, sufijos,
determinantes, preposiciones y conjunciones).
Prefijo:
elemento que precede a la palabra y que le añade significación.
Sufijo:
elemento que se pospone a la palabra y que le añade significación.
¿Cuáles
son las ciencias que conforman la gramática?
Entre
los principales tipos de gramática o enfoques en el estudio de la gramática se
encuentran los siguientes:
La
gramática prescriptiva, o gramática normativa, es la que presenta normas de uso
para un lenguaje específico, tendiendo a desaconsejar las construcciones no
estandarizadas. La gramática tradicional es típicamente prescriptiva. Este tipo
de gramática está basada usualmente en el dialecto de prestigio de una
comunidad hablante, y desaconseja a menudo ciertas construcciones que son
comunes entre los grupos socioeconómicos bajos y que comienzan a usarse en
grupos sociales más altos en función de emular el comportamiento de aquellos.
Aunque la gramática prescriptiva aún suele utilizarse en pedagogía y en la
enseñanza de lenguas extranjeras, ha perdido peso en la lingüística académica
moderna, y actualmente describe solamente un subconjunto del uso de la lengua.
La
gramática descriptiva intenta describir el uso actual de una lengua, evitando
juzgar en forma prescriptiva. Se vincula a una determinada comunidad hablante y
pretende proveer reglas de uso para cualquier palabra considerada
gramaticalmente correcta en esa comunidad.
La
gramática tradicional es la colección de ideas acerca de la gramática que las
sociedades occidentales han heredado de Grecia y Roma. La gramática
prescriptiva es formulada usualmente en términos de los conceptos descriptivos
heredados de la gramática tradicional. La gramática descriptiva moderna apunta
a corregir los errores de la gramática tradicional, y generaliza su normativa
restrictiva para evitar circunscribir los lenguajes al modelo del latín.
La
gramática funcional, es una visión general sobre la organización del lenguaje
natural, formulada por Simon Dik, que contempla tres normas básicas de
adecuación: la tipológica, que implica la aplicación de reglas a cualquier
lengua, la pragmática, que promueve la aplicación de los enunciados a la
interacción en la comunicación, y la psicológica, por la que trata de ser
compatible con los mecanismos psicológicos involucrados en el procesamiento de
un lenguaje natural.3
La
gramática generativa es un enfoque formal para el estudio sintáctico de las
lenguas que puede en algunos sentidos generar las expresiones bien construidas
de una lengua natural. Una rama de la teoría lingüística (psicolingüística) se
basa en la gramática generativa, promovida por Noam Chomsky.
Las
gramáticas formales aparecen en lingüística computacional. La sintaxis de cada
lenguaje de programación se define de hecho por una gramática formal. En teoría
de la informática y en matemática, la gramática formal define lenguajes
formales. La Jerarquía de Chomsky describe varias clases importantes de
gramática formal
GLOSARIO
SIGNO
LINGUISTICO: El signo lingüístico es una unidad lingüística que
puede ser percibida por el ser humano mediante los sentidos y que permite
representar completamente un evento comunicativo en sus propios términos. Es
una construcción social que funciona dentro de un sistema lingüístico y que
pone un "elemento" en lugar de otro. Como sistema, tiene la capacidad
de aplicarse a sí mismo y de explicar los demás sistemas de signos; pero es
importante advertir que en la lingüística y en la semiótica la teoría define al
objeto, y por lo tanto el signo es consecuencia de una perspectiva teórica.
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO: una de sus características es la arbitrariedad, un objeto recibe un
determinado nombre sin ninguna razón, por capricho. ¿Hay alguna razón
específica que justifique que el libro se llame libro? Piensa que, si se
hubiera asociado este significado a otro significante, lo reconocerías por otro
nombre. Es, por lo tanto, convencional.
Los signos lingüísticos pueden,
además, alterar su significado con el paso del tiempo: antes, con el término
azafata se aludía a la criada de la reina. Decimos, por esta razón, que es un
elemento mutable.
Si intentas pronunciar o escribir
simultáneamente cada una de las unidades de un signo lingüístico, comprobarás
que es imposible, puesto que necesitarás un tiempo y un espacio para unirlas.
Esto es debido a que es lineal.
No hay comentarios:
Publicar un comentario